オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




伝道の書 6:5 - Japanese: 聖書 口語訳

またこれは日を見ず、物を知らない。けれどもこれは彼よりも安らかである。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

またこれは日を見ず、物を知らない。けれどもこれは彼よりも安らかである。

この章を参照

リビングバイブル

その存在さえ知られないとしても、死産の子のほうがみじめな老人になるよりずっとましです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

太陽の光を見ることも知ることもない。 しかし、その子の方が安らかだ。

この章を参照

聖書 口語訳

またこれは日を見ず、物を知らない。けれどもこれは彼よりも安らかである。

この章を参照



伝道の書 6:5
8 相互参照  

女から生れる人は 日が短く、悩みに満ちている。


また溶けてどろどろになるかたつむりのように、 時ならず生れた日を見ぬ子のようにしてください。


光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。


しかし、この両者よりもさいわいなのは、まだ生れない者で、日の下に行われる悪しきわざを見ない者である。


これはむなしく来て、暗やみの中に去って行き、その名は暗やみにおおわれる。


たとい彼は千年に倍するほど生きても幸福を見ない。みな一つ所に行くのではないか。